Added: 2025-05-28 14:37.00
Updated: 2025-05-30 03:14.03

Sous-Titreur / Adaptateur

Bourg-en-Bresse , Auvergne-Rhne-Alpes, France

Type: n/a

Category: IT & Internet & Media

Advertisement
Requirements: French
Company: TheSubtil.ai
Region: Bourg-en-Bresse , Auvergne-Rhne-Alpes

Rejoignez notre quipe de sous-titreurs / adaptateurs freelances !


Chez TheSubtil, nous sommes une agence spcialise dans le sous-titrage, mettant un point d''honneur offrir des services de qualit suprieure. Notre quipe de professionnels expriments veille ce que chaque projet soit trait avec soin, pour fournir des sous-titres prcis, fluides et parfaitement adapts chaque contenu.


Nous recherchons des sous-titreurs freelances pour complter notre quipe sur les combinaisons de langues suivantes :


Franais <> Anglais

Italien <> Franais

Allemand <> Franais

Hbreu > Franais

Hbreu > Anglais


quoi ressemble un projet type chez nous ?


Tu reois une vido accompagne d''un relev de dialogue. Voici ce que ton rle implique :

Traduction fidle et prcise : Tu traduis le dialogue de manire exacte, en respectant le sens, le ton et les nuances de la langue dorigine. Chaque sous-titre doit tre clair et comprhensible tout en restant fidle au message vhicul.

Adaptation culturelle : En plus de la traduction, tu tassures que le texte soit culturellement adapt, afin que les sous-titres aient du sens et soient naturels dans la langue cible en tenant compte des diffrences culturelles et linguistiques.

Synchronisation parfaite : Tu veilles ce que les sous-titres soient synchroniss avec limage et le son, en ajustant le timing si ncessaire pour garantir une lecture fluide et une bonne comprhension. Cela implique aussi de respecter les normes de dure daffichage et de lisibilit des sous-titres.


Chaque projet est une opportunit de travailler sur du contenu vari, quil sagisse de films, sries ou documentaires.


Ce que nous attendons :


Exprience en sous-titrage et respect des normes de sous-titrage.

Excellente matrise des langues source et cible.

Capacit livrer des sous-titres fluides, bien synchroniss et culturellement adapts.

Rigueur et respect des dlais.


Ce que nous offrons :


Collaboration flexible et long terme.

Volume de travail lev.

Projets varis : films, sries, documentaires.

Intgration notre rseau de freelances pour des missions rgulires.


Tu veux contribuer des projets passionnants avec une approche moderne et humaine du sous-titrage ?


Advertisement
Click here to apply and get more details about this job!
It will open in a new tab.
Terms and Conditions - Webmaster - Privacy Policy